Мамэ лошн по-русски.
Израиль, национальный дом еврейского народа, тысячелетняя мечта, ставшая былью.
Богата
и сильна земля Израильская традициями. В числе таковых числятся и
многочисленные случаи "выплескивания младенцев с водой".
Отцы-основатели
в свое время видели в молодом государстве "плавильный котел", в котором
из собравшихся со всего света галутных евреев, выплавится "новый
человек", гордый сабра, еврей новой формации.
Галутные языки считались
досадным пережитком, наряду с галутными же именами, обычаями и
привычками. Возрожденный к жизни иврит, должен был стать (и успешно
стал) основным языком общения, культуры, творчества, науки и быта.
Но при отмывании праха диаспоры,
с грязной водой были выплеснуты богатейшие пласты культуры,
самоидентификации и истории - основные языки крупнейших еврейских
общностей: идиш ашкеназов и ладино сефардов.
Прошли годы, на иммигрантское
поле с граблями вступили робко репатрианты со всех концов СССР и
республик полураспада. Тоже люди, те же грабли, те же проблемы.
Мощный
поток русскоговорящих израильтян, разделился на два течения - одни
замкнулись в языковом и культурном гетто, отгородившись от
действительности писанины справа налево полурекламными газетенками на
русском, заглушив гортанную "местную" речь децибелами русских программ
на телевидении и радио, шансоном в ресторанах и автомобилях, заедая и
запивая грусть-тоску по погибшей империи продуктами с наклейками на
родном языке из "русских" магазинов.
Другие с восторгом неофитов
ринулись покорять один уровень ульпана (языковой школы) за другим,
стремясь интегрироваться, преуспеть, продвинуться, стать своими среди
своих. Всякий новообращенный святее Папы Римского, поэтому такие люди
демонстративно и подчеркнуто общались строго на иврите (зачастую с
жутким акцентом и грамматикой), стремясь выдавить из себя галут не по
капле, а мощным потоком, желательно, еще вчера.
Дети наши, как привезенные в
нежном возрасте, так и рожденные под белым солнцем пустыни с капельным
орошением, оказались под перекрестным огнем.
Социальное
давление со стороны детского садика, школы и улицы - иврит на иврите и
ивритом погоняет. Семейный же прессинг "говори по-русски, ничего не
понятно" выводил проблему отцов и детей за пределы земной орбиты.
Мое поколение оказалось в самой выгодной ситуации - мы видели, как наступали на грабли другие, нам было легче.
Мы никуда не торопимся, ничего не боимся и ни на кого не оглядываемся.
Наши дети ходят в частные "русские"
садики- но не ради верности идеалам культуры, а потому, что часы работы
удобнее, престольных праздников меньше и отношение к детям более
человеческое.
Наши дети смотрят "Ну, погоди!" и "Машу и медведя", но не за счет "Улицы Сезам" или канала "Хоп", а до или после:)
Сегодня мы идем на "Бременских музыкантов", а завтра- на постановку "Cats" на иврите.
Мы учим детей ЧИТАТЬ, воюя не за язык, а против телевизора и компьютера - чтение на русском, скорее, бонус, чем самоцель.
Наши дети не будут ударяться в
крайность, как целое поколение сефардов, затосковавших по песням на
ладино и ушедших в такие дебри жалости к самим себе, что оторопь берет.
Не станут они и "потерянным поколением" ашкеназской молодежи, мечущейся
между консьюмерками души американизма и сладким дурманом гоанских
пляжей.
Без лишних лозунгов и биения
пяткой в грудь, мешая легкий коктейль из языков, культур и связи
поколений, тихонько вырастим нормальных людей с кругозором и открытым
восприятием, без синдрома гетто и ксенофобии.
Это просто, надо только захотеть и не поддаваться фанатизму любого рода.
Язык, культура - это не цель, а средство. Просто? Попробуйте, не бойтесь:)
Автор: Дан