Русские руснаци - братушки в Болгарии
Русские - понятно.
Руснаци - это русские по-болгарски.
Братушки - это не понятно, нет такого слова в болгарском языке. Гугл-толмач сказал, что братушки переводится как Bratushki.
"ЗДРАВСТВУЙТЕ, БРАТУШКИ!
- Мамо, мамо, я ги виж!
- Що е? - Идат, погледни ги.
С пушки, с саби... - Що стоиш?
Скоро, чедо, поздрави ги!"
Видите болгарское стихотворение И. Вазова? Заголовок написан на русском языке, а стих - на болгарском.
И точно! Вот, в русском словаре братушки нашлись:
БРАТУ́ШКИ, братушек, ед.
братушка, братушки, муж. (разг. устар.). ирон. вместо выражения
братья-славяне (о южных славянах в эпоху русско-турецкой войны 1877-78
гг.).
Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.
Вот так слово "братушки"
оказалось русским. Русским словом, а не балкано-славянским. Это русские
войска в 1877-1878 гг. (последняя из русско-турецких войн) шли на
Константинополь (Стамбул) воевать Босфор через нынешние Румынию и
Болгарию, оккупированные ранее Турцией (заодно с пол-Европой).
Братушки (т.е. население
Болгарии) счастливо отделались, благодаря противодействию Англии и др., а
то ведь братушки вместе с греками, румынами, хорватами могли и под
корону Российской империи угодить.
И тем не менее, болгарские
таксисты, видя русских, в порыве демонстрации знания русского языка для
хороших чаевых (и для езды с одной стороны площади на другую аж через
соседний город) употребляют слово "братушки". И вот так сложился миф,
что слово братушки - болгарское слово :)
Однако сами русские русское
слово "братушки" не употребляют. Но почему-то единицы болгар едут в
Россию (это видно по редким болгарским посетителям в "руско
консулство"), но русских в Болгарию едут мильёны.
А справедливых ассиметричных
отношений не бывает. Какая же напасть гонит русских из России? И почему
они сильно выделяются в загранице? О, мы есть приехать отдыхать! От чего
отдыхать, "ви есть социаль пенсионер?" Какая же напасть гонит русских
из России?
"за 10 лет разница между Россией
и Болгарией не изменилась. Это я потом составил список того, что назвал
"Страна Болгария за это время прошла нелёгкий путь от колонии СССР"
(см. линк в конце), и ужаснулся контрасту. (Это мы здесь ругаемся на ЕС,
банки, власти и всю "эту французскую делегацию"...)"
Цитата из "Живи в Болгарии!", новых эмигрантов (именно эмигрантов, потому что в Болгарии они пока не укоренились):
"Болгары не смотрят на русских как на эмигрантов. Образ жизни у них и у нас похожи больше, чем у американцев и у нас."
Но это совсем не так, точнее - точно наоборот.
Но это уже другая история: